View text source at Wikipedia
Isthmus Zapotec | |
---|---|
Juchitán Zapotec | |
diidxazá | |
Pronunciation | [dìdʒàˈzà] |
Region | Oaxaca, Mexico |
Native speakers | (85,000 cited 1990 census)[1] |
Latin | |
Language codes | |
ISO 639-3 | zai |
Glottolog | isth1244 |
ELP | Isthmus Zapotec |
Isthmus Zapotec, also known as Juchitán Zapotec (native name diidxazá;[2] Spanish: Zapoteco del Istmo), is a Zapotec language spoken in Tehuantepec and Juchitán de Zaragoza, in the Mexican state of Oaxaca. According to the census of 1990 it has about 85,000 native speakers, however this number is rapidly decreasing, as speakers shift to Spanish.[3]
Guevea de Humboldt Zapotec, a different language, is sometimes referred to as "Northern Isthmus Zapotec."[4]
Since the Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas was passed in 2003 Isthmus Zapotec, along with all other indigenous languages of Mexico, was officially recognised by the Mexican State.
The consonants of Isthmus Zapotec are shown below. There are two types of consonants: strong and weak. Strong and weak consonants are called Fortis and Lenis. Fortis voiceless consonants that are represented by double letter for example: nn symbolizes the fortis of /n/. Fortis consonants are also longer than lenis consonants.[6]
The consonants for Isthmus Zapotec are as follows:
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|
Nasal | m ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | ɲ ⟨ñ⟩ | ||
Plosive/ Affricate |
voiceless | p ⟨p⟩ | t ⟨t⟩ | tʃ ⟨ch⟩ | k ⟨c⟩[a] |
voiced | b ⟨b⟩ | d ⟨d⟩ | dʒ ⟨dx⟩ | g ⟨g⟩[b] | |
Fricative | voiceless | s ⟨s⟩ | ʃ ⟨xh⟩[c] | ||
voiced | z ⟨z⟩ | ʒ ⟨x⟩ | |||
Lateral | l ⟨l⟩ | ||||
Rhotic | trill | r ⟨r̠⟩ | |||
tap | ɾ ⟨r⟩ | ||||
Glide | j ⟨y⟩ | w ⟨hu⟩ |
This sound "bŕ" occurs very rarely for a bilabial trill [ʙ]. It occurs in words like "berenbŕ".
A couple consonant sounds may also be geminated (ex.; /l/ ~ /lː/, /n/ ~ /nː/).
Isthmus Zapotec has five vowels (a, e, i, o, u). These occur in the three phonation types of stressed syllables: modal, checked, and laryngealized.
Checked vowels sound as if they end in glottal stop; for example words such as in English "what, light take, put." The glottal stop is a vowel feature. Checked vowels can also be a slightly laryngealized during a glottal closure.
Laryngealized vowels are longer and pronounced with a creaky voice. Sometimes they are pronounced with a clear pronunciation of the vowel after a soft glottal stop. There are not breathy vowels in Zapotec.[7]
Front | Back | ||
---|---|---|---|
Close | modal | i | u |
checked | iʼ | uʼ | |
laryngealized | ḭ | ṵ | |
Mid | modal | e | o |
checked | eʼ | oʼ | |
laryngealized | ḛ | o̰ | |
Open | modal | a | |
checked | aʼ | ||
laryngealized | a̰ |
The verb structure for the Isthmus Zapotec is as follows: ASPECT (THEME) (CAUSATIVE) ROOT VOWEL. The verbs of Isthmus Zapotec usually contain around seven aspects. Research conducted by Stephen A. Marlett and Velma B. Pickett suggests "that for some verbs the completive and potential aspect prefixes are added at an earlier stratum than for most verbs".[8] In Isthmus Zapotec, the four main causative prefixes are added /k-/, /si-/, /z-/, and /Ø-/ and at times, two of them can be found in a verb. E.g. /si-k-/. The prefix /u-/ allows for the addition of the word "make" into the word "quiet" as in u-si-ganî, meaning "make quiet".[8] The Isthmus Zapotec refer to themselves by using the first person inclusive pronoun.[9]
Isthmus Zapotec | English |
---|---|
-eʔeda | come |
neé | and or with |
-eʔeda-neé | bring |
b-eʔeda-neé-bé (nií) | he brought (it) |
ru-uni-neé-bé (ní naʔa) | he does (it) with (me) |
Isthmus Zapotec | English |
---|---|
-naaba | ask |
diʔidžaʔ | word |
-naaba-diʔidžaʔ | ask a question |
gu-naaba-diʔidža (hnyoʔoúʔ) | ask your mother |
In Isthmus Zapotec, the verb stems can be single morphemes or they can also be compounds of two morphemes.[7] There are three compound stems, the first two are highlighted by the above two charts. In the first chart, -eʔeda translates to 'come' and nee translates to 'and or with' with morphemes added in the beginning and at the end of the word, altering its overall meaning. They are simple (monomorphemic) verb stem plus particle.[7] In the second chart, -naabatranslates to 'ask' while diʔidžaʔ translates to 'word' which are simple verb stem plus noun stem. The third compound is a simple verb stem plus noun stem where -aaka and -unni are the verb stem. The verb stem -aaka translates to 'happen or come to pass' while -unni translates to 'do'. Any Spanish infinitive is theoretically a second component in the compound.[7] Spanish words are also incorporated with Isthmus Zapotec morphemes such as r-aaka-retratar-beé meaning 'he gets his picture taken' where the Spanish word retratar has Isthmus Zapotec morphemes at the beginning and at the end. The charts below are the classes of morphemes in Isthmus Zapotec:
Isthmus Zapotec | Name Forms |
---|---|
{si-} | causative |
{na-} | stative |
{gu-} | potential |
{wa-} | perfective |
{zu-} | incompletive |
{bi-} | completive; singular imperative |
{ru-} | habitual |
{nu-} | unreal |
{ku-} | continuative |
{na-} | movement |
{tše-} | movement-intention, present |
{ze-} | movement-intention, future |
{ye-} | movement-intention, completive |
{zé-} | movement-intention, incompletive |
{la-} | plural imperative |
{ké-} | negative |
{kádi-} | negative |
{-di} | negative |
{-sii} | as soon as |
{-šaʔataʔ} | too much |
{-ru} | still, yet |
{-gaa} | meanwhile |
{-peʔ} | emphasizer |
{-ka} | right away |
{-ža} | reverser |
{-saʔa} | reciprocal |
Isthmus Zapotec | Name Forms |
---|---|
{-ka} | plural of subject |
{-éʔ} | first person singular |
{-luʔ} | second person singular |
{-beé} | third person singular, humans |
{-meé} | third person singular, animals |
{-nií} | third person singular, inanimate |
{-ʔ} | third person singular, known subject |
{-nuú} | first person plural inclusive |
{-duú} | first person plural exclusive |
{-tuú} | second person plural |
An example for the morpheme {-ka}, attaching it to an Isthmus Zapotec word will make the word plural. The Isthmus Zapotec word zigi (chin) when {-ka} is added as a prefix will become kazigi (chins). Zike (shoulder) will become kazike (shoulders) and diaga (ear) will become kadiaga (ears).
Isthmus Zapotec | Name Forms |
---|---|
{-lá} | yes-or-no questions |
{-yaʔ} | questions other than yes-or-no |
{nyeʔe-} | yes-or-no questions; occurs only with -lá |
Yes/no question particles In Isthmus Zapotec are not mandatory, however, the question particle [lá?] is required in these form of questions.[10]
Prefix | TAM |
ri-, ru- | Habitual |
bi-, gu- | Completive |
ca-, cu- | Progressive |
za-, zu- | Irrealis |
ni-, nu-, ñ- | Potential |
hua- | Perfect |
na- | Stative |
ri' | proximal (objects near the speaker) |
ca | mesioproximal (objects near the addressee) |
rica' | mesiodistal (objects away but near from both speaker and addressee) |
que | distal (objects far away from both speaker and addressee) |
Categorization | Dependent Form | Independent Form |
---|---|---|
1st person singular | -a' | naa |
2nd person singular | -lu' | lii |
1st person plural inclusive | -nu | laa-nu |
1st person plural exclusive | -du | laa-du |
2nd person plural | -tu | laa-tu |
Isthmus Zapotec has mainly open syllables.
Isthmus Zapotec has a hierarchical level that is composed of six structural levels: discourse level, utterance level, sentence level, clause level, phrase level, and word level. Each levels contains different components that differentiates one another and their complexity.
Discourse Level → Utterance Level → Sentence Level → Clause Level → Phrase Level → Word Level
- It is displaying in order of highest complexity to lowest complexity.
Independent words can be separated and count as a complete sentence by its own and at least reply to a question that is specific to an object, location, etc. For example, "what do you call this building?" or "which store did you go to?".
Dependent words have two forms, enclitic and proclitic. Separating them will not form a complete sentence or response but they fill in more slots than independent words.[11]
Original Isthmus Zapotec | Bridge Translation | English Translation |
---|---|---|
Bidxi | Toad | Frog |
Cachesa, cachesa ti bidxi' ludoo ti bidxi' ruaangola ti bidxi' nambó' Latá', lataguuya' lataguuya oh, ti bidxi' luyaandi cachese ludoo. |
Jumps, that it jumps
a toad on the cord thick-lipped toad pot-bellied toad Come, come, come to see come, come, come to see a toad with bug-eyes that jumps in a straight line |
Jump! Jump!
Frog skip the rope Wide-mouth frog Pot-bellied frog Come, come and see Come and see – look Bug-eyed frog Jump skip the rope |
{{cite journal}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link), with supplementary sound recordings.{{cite journal}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)