View text source at Wikipedia
Part of a series on the |
English language |
---|
Topics |
Advanced topics |
Phonology |
Dialects |
|
Teaching |
Namlish (a portmanteau of the words Namibian and English) is a form of English spoken in Namibia.[1] The term was first recorded in 1991.[2]
English is the country's official language since independence in 1990. Because it is the second or third language for the majority of the Namibians, local usage can vary significantly from usage elsewhere in the English-speaking world. Namibian English, or Namlish, shares many similarities with South African English, having been influenced both by Afrikaans and indigenous African languages.
This section needs expansion. You can help by adding to it. (April 2010) |
Namlish | English | Notes |
---|---|---|
Baas | Afrikaans: Boss | submissive appellation towards a male employer. |
Babelas as verb and noun | Afrikaans: (having a) hangover | |
Bakkie | Pick-up truck | |
Biltong | Dried meat; jerky | |
Braai | Afrikaans: A barbecue or social grilling event | |
Cucca Shop | A bar | The name was derived from a beer once sold in Angola[3] |
Eish | Oh my goodness | expression of surprise, shock, disdain, etc. |
Mêmê | Mother | term of respect towards older women |
Oom | Afrikaans: uncle | term of respect towards older men |
Robot | Traffic lights | |
Shebeen | Bar or club | |
Tekkies | Sneakers |
Namlish | English | Notes |
---|---|---|
hoezit? | What's up? | A common greeting. |
Is it? | Really? | |
Are we together? | Is it clear? Do you understand me? | This expression is used a lot in meetings and workshops. The first expression is also used in other varieties of English such as British English. |
I will do that now now. | I will do it in a minute. | Doubling words emphasises their literal meaning. |
... and what what. | ... et cetera (probably from the idiom "... and whatnot") | Used a lot in meetings and workshops and what what. |
It's !na. | It's ok!/It's great. It has a tongue-click sound common in native languages. | |
How is the morning? | How are you? | Comes from Oshiwambo, Walalepo? |
The time is going. | We're running out of time. | |
So.. Otherwise? | Apart from the obvious, how are you? | Used as a greeting/to fill a gap in a conversation. |
somehow (as an adjective) | so-so |
As Namlish is its own dialect of English, it has its own pronunciation of English words. For instance, clothes is almost always pronounced with two syllables. Even Hifikepunye Pohamba (Namibia's former president) pronounces it this way.[4]