View text source at Wikipedia
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||
|
Are you sure it's the State of Yue and not Wu? It wouldn't make sense for his own ministers, who he appointed, to weaken their own state. This is why I changed the Yue, to Wu. --141.213.196.250 06:12, 22 March 2006 (UTC)
I've tidied up the article a bit and tried to make it read better. I hope people don't mind. DDStretch (talk) 07:52, 4 May 2007 (UTC)
Zh lists three possible surnames. One of them (and not Si) is referenced. Kayau Voting IS evil 01:23, 27 February 2011 (UTC)
http://books.google.com/books?id=-qD-em61j3UC&pg=PA5#v=onepage&q&f=false
Guderyean (talk) 06:04, 17 November 2012 (UTC)
In "Reconstructing Ancient Korean History: The Formation of Korean-ness in the Shadow of History" by von Stella Xu [1] (p. 36), there's a passage writing that it is common for the Chinese to craft ancestor myths for non-Chinese people to justify Chinese expansions when needed and also explain the difference between Chinese-ness and non-Chinese-ness. Sima Qian assigned Chinese ancestors to most non-Chinese groups, which justified the incorporation of non-Chinese people into his historical records.
Goujian is said to be among whose people who got assigned Chinese ancestors by Sima Qian. Gustmeister (talk) 20:02, 5 April 2018 (UTC)
Will note that the last scene of the series is a direct reference to the gall/sticks idiom. Jackiespeel (talk) 19:31, 9 August 2022 (UTC)
I think this distinction is just a difference between traditional and simplified characters. Yezhanquan, if you're seeing 句践 in your copy of the Shiji, I assume you must be reading a simplified character version. Of course we can't rely on websites that have character form switching options to have historically accurate words in every single name, but if you look at a scan of 四庫全書 史記 卷四十一 you can see 勾踐 in the original.
I suggest we treat this like any other difference between simplified and traditional characters. My apologies for calling "句" the wrong word
a few edit summaries ago: I see now it is correct in the character form I'm less familiar with. Folly Mox (talk) 11:16, 24 August 2024 (UTC)