View text source at Wikipedia


Yeni Dergi

Yeni Dergi
Editor-in-chiefMemet Fuat
CategoriesCultural magazine
FrequencyMonthly
FounderMemet Fuat
Founded1964
First issueOctober 1964
Final issue1975
CountryTurkey
Based inIstanbul
LanguageTurkish

Yeni Dergi (Turkish: The New Magazine) was a monthly cultural magazine which was published in Istanbul, Turkey, between 1964 and 1975. The magazine featured both translations and original texts from different fields.

History and profile

[edit]

Yeni Dergi was first published in October 1964.[1] Its publisher was De Publications which was owned by Memet Fuat, a Turkish author, and the stated aim of the magazine was to enrich the knowledge base of the Turkish intellectuals.[1][2] Memet Fuat was also the editor-in-chief of the magazine which mostly featured translations of the modernist literary work and contemporary critical theory from the Western sources.[3][4][5] The latter group of texts were about philosophy, aesthetics, politics, and psychology.[1] The most frequent topics covered were existentialism and Marxist criticism.[1][6] The magazine also published thematic issues two of which were concerned with the work of Herbert Marcuse and Prague Spring.[5] From 1969 Yeni Dergi contained less translated texts, and focused on original Turkish works.[1] One of its leading contributors was Tomris Uyar.[7] Conservative poet Cahit Zarifoğlu published articles in the magazine until 1971.[8]

Yeni Dergi folded in 1975 after publishing a total of one hundred twenty-eight issue.[9]

References

[edit]
  1. ^ a b c d e Şehnaz Tahir-Gürçağlar (2015). "Translation as Conveyor: Critical Thought in Turkey in the 1960s" (PDF). Works and Days. 20 (1–2): 261–265. Archived from the original (PDF) on 29 July 2021.
  2. ^ Konur Ertop (16 March 2021). "Memet Fuat..." Cumhuriyet (in Turkish). Retrieved 20 September 2021.
  3. ^ Şehnaz Tahir Gürçağlar (2009). "Translation, Presumed Innocent". The Translator. 15 (1): 51. doi:10.1080/13556509.2009.10799270. S2CID 220276454.
  4. ^ "Memet Fuat" (in Turkish). Yapı Kredi Publications. Retrieved 20 September 2021.
  5. ^ a b Kenan Behzat Sharpe (2021). "Poetry, Rock 'n' Roll, and Cinema in Turkey's 1960s". Turkish Historical Review. 12 (2–3): 359. doi:10.1163/18775462-bja10028.
  6. ^ Ayşenaz Cengiz (2020). "The Journey of Sartrean Existentialism into Turkey". In Alfred Betschart; Juliane Werner (eds.). Sartre and the International Impact of Existentialism. Cham: Palgrave Macmillan. p. 233. doi:10.1007/978-3-030-38482-1_12. ISBN 978-3-030-38482-1.
  7. ^ Hayriye Müge Gür (2015). An analysis of two translations of Mrs. Dalloway into Turkish (MA thesis). Doğuş University. p. 10.
  8. ^ Barış Büyükokutan (2017). "In pursuit of non-Western deep secularities: selfhood and the "Westphalia moment" in Turkish literary milieux". New Perspectives on Turkey. 56: 24. doi:10.1017/npt.2017.3.
  9. ^ Deniz Depe (2014). "Türkiye'nin İlk ve Tek Yazarlar Kooperatifi Yazko ve Yazko Edebiyat Dergisi". Türklük Bilimi Araştırmaları (in Turkish). XXXVI (36): 94. doi:10.17133/tba.74322.