View text source at Wikipedia
Khorchin | |
---|---|
Ethnicity | Khorchin Mongols |
Mongolic
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
The Khorchin (Mongolian ᠬᠣᠷᠴᠢᠨ Qorčin, Chinese 科尔沁 Kē'ěrqìn) dialect is a variety of Mongolian spoken in the east of Inner Mongolia, namely in Hinggan League, in the north, north-east and east of Hinggan and in all but the south of the Tongliao region.[1] There were 2.08 million Khorchin Mongols in China in 2000,[2] so the Khorchin dialect may well have more than one million speakers, making it the largest dialect of Inner Mongolia.
Labial | Coronal | Palatal | Velar | ||
---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | ||
Stop | voiceless | p | t | t͡ʃ | k |
aspirated | pʰ | tʰ | kʰ | ||
Fricative | s | ʃ | x | ||
Approximant | w | l | j | ||
Trill | r |
Historical /t͡ʃʰ/ has become modern /ʃ/, and in some varieties, /s/ is replaced by /tʰ/.[4] Then, *u (<*ʊ<*u) has regressively assimilated to /ɑ/ before *p, e.g. *putaha (Written Mongolian budaγ-a) > pata ‘rice’.[5] However, less systematic changes that pertain only to a number of words are far more notable, e.g. *t͡ʃʰital 'capacity'> Khorchin /xɛtl/.[6] This last example also illustrates that Khorchin allows for the consonant nuclei /l/ and /n/ (cp. [ɔln] 'many').[7]
/ɑ/, /ɑː/, /ɛ/, /ɛː/, /ʊ/, /ʊː/, /u/, /uː/, /y/, /yː/, /i/, /iː/, /ɔ/, /ɔː/, /œ/, /œː/, /ə/,/əː/, /ɚ/[8][b]
The large vowel system developed through the depalatalization of consonants that phonemicized formerly allomorphic vowels, hence /œ/ and /ɛ/. On the other hand, *ö is absent, e.g. Proto-Mongolic *ɵŋke > Kalmyk /ɵŋ/, Khalkha /oŋk/ 'colour',[9] but Khorchin /uŋ/, thus merging with /u/.[10] /y/ is absent in the native words of some varieties and /ɚ/ is completely restricted to loanwords from Chinese,[11] but as these make up a very substantial part of Khorchin vocabulary, it is not feasible to postulate a separate loanword phonology. This also resulted in a vowel harmony system that is rather different from Chakhar and Khalkha: /u/ may appear in non-initial syllables of words without regard for vowel harmony, as may /ɛ/ (e.g. /ɑtu/ 'horses' and /untʰɛ/ 'expensive';[12] Khalkha would have /ɑtʊ/ 'horses' and /untʰe/). On the other hand, /u/ still determines a word as front-vocalic when appearing in the first syllable, which doesn't hold for /ɛ/ and /i/.[13] In some subdialects, /ɛ/ and /œ/ which originated from palatalized /a/ and /ɔ/, have changed vowel harmony class according to their acoustic properties and become front vowels in the system, and the same holds for their long counterparts. E.g. *mori-bar 'by horse' > Khorchin [mœːrœr] vs. Jalaid subdialect [mœːrər].[14]
Khorchin uses the old comitative /-lɛ/ to delimit an action within a certain time. A similar function is fulfilled by the suffix /-ɑri/ that is, however, restricted to environments in the past stratum.[15] In contrast to other Mongolian varieties, in Khorchin Chinese verbs can be directly borrowed; other varieties have to borrow Chinese verbs as Mongolian nouns and then derive these to verbs. Compare the new loan /t͡ʃɑŋlu-/ 'to ask for money' < zhāngluó (张罗) with the older loan /t͡ʃəːl-/ 'to borrow' < jiè (借)[16] that is present in all Mongolian varieties and contains the derivational suffix /-l-/.