View text source at Wikipedia
Upgant Frisian | |
---|---|
Native to | Germany |
Region | Upgant-Schott, Lower Saxony |
Extinct | mid-17th century |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Upgant Frisian is an extinct Ems dialect of East Frisian.[1] It was the dialect spoken around the area of Upgant-Schott. The only text perserved in the dialect is a wedding poem by Imel Agena.[2]
Below is a comparison of the first five sections of the wedding poem.
Upgant Frisian | Saterlandic Frisian | German | English |
---|---|---|---|
Breydloffts gedicht to eren anda weelbehagen dio erentesten, monnhatten anda toernemen Eggerick Ulricken, breydgom, anda diw eer- anda dugentrijcke junffer Tialda Hayunga, breyd, Ulben Hayungas, drusta to Nodds, aeinige dochter. |
Wärskupsriemsel, tou Ere un Wäilbihoagjen fon dän erenfääste, monhaftige un foarnieme Eggerick Ulricken, Brüdigam, un de eer- un dugedrieke Juffer Tialda Hayunga, Bräid, Ulben Hayungas, Druste tou Nürden oankelde/eempelde Dochter. |
Hochzeitsgedicht, zu Ehren und Wohlbehagen des ehrenfesten, mannhaften, und vornehmen Eggerick Ulcken, Bräutigam, und der ehr- und tugendreichen Jungfrau Tialda Hayunga, Braut, Ulben Hayungas, Drosten zu Norden einzige Tochter |
Wedding poem, |